Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Found Me Cryogenized исполнителя (группы) Lunarsea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Found Me Cryogenized (оригинал Lunarsea)

Обнаружив меня замороженным (перевод VanoTheOne)

5th attempt to ice itself,
Пятая попытка заморозить себя,
Rarefied thought in the cold.
Разрежённая мысль в холоде.
Collection of exhumed aphorisms to delete.
Коллекция откопанных афоризмов, от которых нужно избавиться.

Скорее неэффективное, чем запыленное,
Ineffective more than dusted,
Оно дало имя всему,
It has given a name to everything,
Видело из чего мы сделаны.
Has seen which matter we are made.


Меня ничто не убьёт, тишина ведёт меня,
Nothing kills me, silence guide me along,
Здесь ничто из обнаруженного в ледяном сиянии не реально.
Nothing is real here, found in an iced glow.
Хрупкое одиночество рухнуло...
Frail solitude crumbled...
Творец величайшей ошибки обнажён и истощён.
Maker of greatest failure is naked and debilitated.


[Припев:]
[Chorus:]
Ощутив горечь и печаль,
Bitter and grieved it feels,
Оно вернётся в эту клетку.
It would return in the shell.


Оно себя заморозит,
It will ice itself,
Но что-то его пробудит.
Something will wake up it.
Возможно, затем опустится на колени, обессилев.
Perhaps then knelt down and exhausted.
Идёт ледяной дождь, пока календарь менее жесток,
Ice crystals rain while a calendar is less hard,
Смирившись с обстоятельствами.
Subdued by circumstance.
Сохранив это неживое критическое состояние в лучшем виде,
Better preserved that unlive critical state,
Не закрывай эту могилу,
Keep the grave open,
Последнее решение: сохранить память целиком.
Last solution, keep memory entire.


Меня ничто не убьёт, тишина ведёт меня,
Nothing kills me, silence guide me along,
Здесь ничто из обнаруженного в ледяном сиянии не реально.
Nothing is real here, found in an iced glow.
Хрупкое одиночество рухнуло...
Frail solitude crumbled...
Творец величайшей ошибки обнажён и истощён.
Maker of greatest failure is naked and debilitated.


[Припев:]
[Chorus:]
Ощутив горечь и печаль,
Bitter and grieved it feels,
Оно вернётся в эту клетку.
It would return in the shell.


[x2:]
[x2:]
Роковые мгновения в стерильной среде!
Fatal moments in aseptic ambient!
Найдите меня замороженным...
Find me cryogenized...
Будущее название рукописи!
Future paper title!

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки