Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Written in Reverse исполнителя (группы) Tiësto & Hardwell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Tiësto & Hardwell:
    • Written in Reverse

    По популярности:
  • twenty one pilots
  • Taylor Swift
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Type O Negative
  • Tommy Richman
  • Tarkan
  • Temptations, The
  • Teddy Swims
  • Travis Scott
  • Toto Cutugno
  • Till Lindemann
  • Tokio Hotel
  • Teya Dora
  • Troye Sivan
  • Tyler, the Creator
  • Tame Impala
  • Tom Jones
  • Tove Lo
  • Timbaland
  • Talking Heads
  • Tina Turner
  • Tate McRae
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Tool
  • Toni Braxton
  • Thousand Foot Krutch
  • Two Feet
  • Tanzwut
  • Tones & I
  • Tyla
  • Tanita Tikaram
  • Tim McMorris
  • Timo Maas
  • Tamino
  • Tears For Fears
  • Tom Walker
  • Tyler Joseph
  • Tiësto
  • TWICE
  • Trevor Daniel
  • Tinashe
  • Twisted Sister
  • Titiyo
  • Texas
  • twocolors
  • T.I.
  • Tom Rosenthal
  • Travis
  • Therion

Written in Reverse (оригинал Tiësto & Hardwell feat. Matthew Koma)

Написана в обратном порядке (перевод Алекс)

I wish I was more than a cloud in your universe
Я хотел бы быть больше, чем облаком в твоей вселенной.
I wish there was room in the sky for the two of us
Я бы хотел, чтобы на небесах было место для нас с тобой,
Cause when I hear you loud It's a hell of a sound
Потому что, когда я ясно слышу тебя, это оглушительный звук.
And when I hear you loud It's a hell of a sound
Когда я ясно слышу тебя, это оглушительный звук.
If you were here right now
Если бы ты была здесь сейчас,
I'll be telling you how
Я бы сказал тебе, как
We'll turn it all around
Мы всё вернём обратно.


If we were written in reverse
Если бы нашу историю написать в обратном порядке,
And the end was our beginning
И наш конец был бы нашим началом,
Our love would be rehearsed
Мы бы отрепетировали нашу любовь,
And the pain would turn to healing
И наши боль превратилась бы в исцеление.
If we were written in reverse
Если бы нашу историю написать в обратном порядке,
Would you find a way to say it
Ты бы нашла способ сказать,
Would you love me till it hurts
Будешь ли ты любить меня до боли,
And then maybe we could make it
И тогда, может быть, у нас бы все получилось,
You and I
У нас с тобой.


Maybe we could make it
Может быть, у нас бы все получилось,
You and I
У нас с тобой.


I wish we were still in New York on the avenue
Я хотел бы, чтобы мы все ещё жили в Нью-Йорке на той улице,
Living in before we had known any other view
Жили там, когда нам ещё не довелось узнать другой вид,
Cause when I hear you loud It's a hell of a sound
Потому что, когда я ясно слышу тебя, это оглушительный звук.
And when I hear you loud It's a hell of a sound
Когда я ясно слышу тебя, это оглушительный звук.
If you were here right now
Если бы ты была здесь сейчас,
I'd be telling you how
Я бы сказал тебе, как
We'd turn it all around
Мы всё вернём обратно.


If we were written in reverse
Если бы нашу историю написать в обратном порядке,
And the end was our beginning
И наш конец был бы нашим началом,
Our love would be rehearsed
Мы бы отрепетировали нашу любовь,
And the pain would turn to healing
И наши боль превратилась бы в исцеление.
If we were written in reverse
Если бы нашу историю написать в обратном порядке,
Would you find a way to say it
Ты бы нашла способ сказать,
Would you love me till it hurts
Будешь ли ты любить меня до боли,
And then maybe we could make it
И тогда, может быть, у нас бы все получилось,
You and I
У нас с тобой.


Maybe we could make it
Может быть, у нас бы все получилось,
You and I
У нас с тобой.


If we were written in reverse
Если бы нашу историю написать в обратном порядке,
And the end was our beginning
И наш конец был бы нашим началом,
Our love would be rehearsed
Мы бы отрепетировали нашу любовь,
And the pain would turn to healing
И наши боль превратилась бы в исцеление.
If we were written in reverse
Если бы нашу историю написать в обратном порядке,
Would you find a way to say it
Ты бы нашла способ сказать,
Would you love me till it hurts
Будешь ли ты любить меня до боли,
And then maybe we could make it
И тогда, может быть, у нас бы все получилось,
You and I
У нас с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено