Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Halt Dich исполнителя (группы) LEA X LINDA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Halt Dich (оригинал LEA X LINDA)

Обниму тебя (перевод Сергей Есенин)

[LEA:]
[LEA:]
Ich halt' dich,
Я обниму тебя,
Wenn du dich allein fühlst
Если ты почувствуешь себя одинокой.
Ich bin da, wenn du willst,
Я буду рядом, если ты хочешь,
Mein Leben lang
На протяжении всей моей жизни.


Es fällt mir schwer, dich so zu seh'n,
Мне тяжело видеть тебя такой,
Du lässt keinen an dich ran
Ты никого не подпускаешь к себе.
Der Glanz in deinen Augen leicht verblasst
Блеск в твоих глазах слегка потускнел.
Suchst die Stille,
Ищешь тишины,
Willst nicht reden und ich such' deine Nähe
Не хочешь говорить, а я ищу твоей близости.
Lass gemeinsam leise sein
Давай помолчим вместе!


Ich halt' dich,
Я обниму тебя,
Wenn du dich allein fühlst
Если ты почувствуешь себя одинокой.
Ich bin da, wenn du willst,
Я буду рядом, если ты хочешь,
Mein Leben lang
На протяжении всей моей жизни.


Ich werd' bei dir sein, egal zu welcher Zeit
Я буду с тобой, сколько бы ни было времени.
Ich bin mit dir wach, bis vier Uhr nachts
Я буду с тобой до четырёх ночи.
Kann nicht versprechen,
Не могу обещать,
Dass es heilt, aber dass ich bleib'
Что всё заживёт, но обещаю, что останусь.
Ich bin mit dir wach, die ganze Nacht
Я буду с тобой всю ночь.


Halt' dich,
Обниму тебя,
Wenn du dich allein fühlst
Если ты почувствуешь себя одинокой.
Ich bin da, wenn du willst,
Я буду рядом, если ты хочешь,
Mein Leben lang
На протяжении всей моей жизни.


[LINDA:]
[LINDA:]
Ich nehm' dir deine Sorgen ab,
Я избавлю тебя от забот,
Hab'n schon so viel zu zweit geschafft
Мы уже многого добились вдвоём.
Man sagt doch, es wird leichter,
Говорят же, что будет легче,
Wenn man's teilt
Если поделишься этим.
Ich hör' dir zu, was dich zerreißt,
Я выслушаю, что терзает тебя,
Auch wenn ich schon alles weiß
Даже если уже всё знаю.
Les' sogar zwischen dein'n Zeil'n,
Читаю даже между строк,
Wenn du schweigst
Когда ты молчишь.


Ich halt' dich,
Я обниму тебя,
Wenn du dich allein fühlst
Если ты почувствуешь себя одинокой.
Ich bin da, wenn du willst,
Я буду рядом, если ты хочешь,
Mein Leben lang
На протяжении всей моей жизни.


Ich werd' bei dir sein, egal zu welcher Zeit
Я буду с тобой, сколько бы ни было времени.
Ich bin mit dir wach, bis vier Uhr nachts
Я буду с тобой до четырёх ночи.
Kann nicht versprechen,
Не могу обещать,
Dass es heilt, aber dass ich bleib'
Что всё заживёт, но обещаю, что останусь.
Ich bin mit dir wach, die ganze Nacht
Я буду с тобой всю ночь.


Halt' dich,
Обниму тебя,
Wenn du dich allein fühlst
Если ты почувствуешь себя одинокой.
Ich bin da, wenn du willst,
Я буду рядом, если ты хочешь,
Mein Leben lang
На протяжении всей моей жизни.
Х
Качество перевода подтверждено