Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Smokestack Lightnin'* исполнителя (группы) Howlin' Wolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Howlin' Wolf:
    • Goin' Down Slow
    • Smokestack Lightnin'*

    По популярности:
  • Hozier
  • Harry Styles
  • Halsey
  • Hollywood Undead
  • HIM
  • Hans Zimmer
  • Haddaway
  • Hurts
  • Helloween
  • Хания Фархи
  • Hollies, The
  • Halestorm
  • Hamilton (musical)
  • Hammerfall
  • Haydamaky
  • Hippie Sabotage
  • Helene Rolles
  • HUGEL
  • Handsome Family, The
  • Hole
  • HAVANA
  • Hess is more
  • Hypnogaja
  • He is We
  • Hooverphonic
  • Hoobastank
  • Hayley Kiyoko
  • H.E.R.
  • Heavy, The
  • Hämatom
  • Helene Segara
  • Hooters, The
  • House Of Pain
  • Hilary Duff
  • Hardkiss, The
  • Heart
  • Henke
  • Heidi Montag
  • Hugo
  • Hatebreed
  • Hector & Tito
  • Hailee Steinfeld
  • Halou
  • Hawthorne Heights
  • Hayley Williams
  • Holy Molly
  • Hadise
  • Hayley Westenra
  • Hawk Nelson
  • Heath Hunter

Smokestack Lightnin'* (оригинал Howlin' Wolf)

Гром и молния (перевод Алекс)

Ah oh, smokestack lightnin'
А! О! Гром и молния 1
Shinin' just like gold
Сверкают, словно золото!
Why don't ya hear me cryin'?
Почему ты не слышишь, как я плачу?
A whoo hoo, whoo hoo, whoo
Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...


Whoa oh tell me, baby
Во-у, о, скажи мне, крошка,
What's the matter with you?
Что с тобой такое?
Why don't ya hear me cryin'?
Почему ты не слышишь, как я плачу?
Whoo hoo, whoo hoo, whooo
Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...


Whoa oh tell me, baby
Во-у, о, скажи мне, крошка,
Where did ya, stay last night?
Где ты была прошлой ночью?
A-why don't ya hear me cryin'?
Почему ты не слышишь, как я плачу?
Whoo hoo, whoo hoo, whooo
Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...


Whoa oh, stop your train
Во-у, о, останови свой поезд,
Let her go for a ride
Дай ей прокатиться.
Why don't ya hear me cryin'?
Почему ты не слышишь, как я плачу?
Whoo hoo, whoo hoo, whooo
Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...


Whoa oh, fare ya well
Во-у, о, прощай,
Never see, a you no more
Я больше не увижу тебя.
A-why don't ya hear me cryin'?
Почему ты не слышишь, как я плачу?
Whoo hoo, whoo hoo, whooo
Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...


Whoa oh, who been here baby since
Во-у, о, кто был здесь, крошка,
I, I been gone, a little bitty boy?
Без меня, твоего малыша?
Girl, be on
Девочка, останься со мной.
Whoo hoo, whoo hoo, whooo
Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...




* — OST The Wolf of Wall Street (2013) (саундтрек к фильму "Волк с Уолл-стрит")
1 — Smokestack lightnin' — дословно: молния, ударившая в трубу (в дымоход) — метафора внезапного несчастья, разрушившего семейный очаг. Выражение близко к русским экспрессивным аналогам: "Разрази меня гром!", или: "Гром и молния!"
Х
Качество перевода подтверждено